2011年4月25日 星期一

恭喜老爺,賀喜夫人。IE79ers 果然優秀,生了個Miss Formosa


莊春藻寫給Shriely and Jack的信如下(Sent: Sat, April 23, 2011 1:46:55 PM)。我不知道Shriely是誰,但據判斷,Shriely和Jack應該是一對夫婦,否則信內不會說your daughter。 ~ Andrew(以下的黑字部分據判斷出自同一人。)

Shriely, Jack,
WOW, your daughter is very beautiful. She got the gene from both of you, a handsome couple. So happy for you.

莊春藻接著提醒Andrew(Andrew被提醒,深感榮幸):
Andrew,
I think IE79ers will be happy to share this good news.

後面附的是Shirley寫給莊春藻的信。但Shirley和前面的Shriely拼法不一樣。判斷是同一人:
A good news to share with you.
Kathy won a Miss Formosa title at a special UCSD event on April 17.
Shirley

TASA benefit on April 17
04.08.2011
On April 17th, UCSD's TASA (Taiwanese-American Student Association) will be hosting a "Mr. and Ms. Formosa" Pageant, with all proceeds going to the ETA4 Taiwan program. Some information:
The Mr. and Ms. Formosa Culture Pageant will be crowning one male and one female contestant as one who best represents Formosa, the name originally given to Taiwan, meaning "Beautiful Island" in Portuguese. This event was created in hopes of spreading Taiwanese culture as well as enriching those with interest in Taiwan, matching TASA's mission statement perfectly. This event is intended to be a philanthropic event, with any profits raised being donated to ETA4. We believe ETA4 to be an admirable organization, and with our help, they can further achieve their worthy goals.
For information on how to attend this event, contact Victor: ....
Shirley 

沒有留言:

張貼留言